[All] KAMI

Patches for Black Desert localization.
User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

[All] KAMI

Postby KAMIKADzE » Sun 2016.06.26, 06:44

This patch is temporarily outdated. Please refer to THIS post for more information and alternative.



KAMI Project

KAMI v3.4b - 20.05.2017 (03:59 GMT/UTC)

KAMI FAQ
  1. How can I use KAMI project?
    You can use it to create patches with Launcher. Don't forget to check out Launcher's FAQ.
  2. Should I start making my Project based on KAMI v3.0?
    It's up to you. Currently this project only partially represents the final project that will be used by Launcher v0.7b+. Also some parts of it might be a subjects to change (not drastically).
  3. Is it possible to use KAMI v3.0+ with Launcher v0.6x?
    Yes, but in order for it to work with Simple patching you will need to move files from "KAMI\JP" folder to "Launcher\BDO\Projects\KAMI JP" folder.


Full EN Patch for JP client (for those without BDO Patcher)

JP Full v3.4b - 20.05.2017 (03:59 GMT/UTC)

Before installation backup game meta file (GameOn\BlackDesert_live\Paz\pad00000.meta). Recover original meta file before updating the game with official updater.
Simply extract files to "GameOn\BlackDesert_live" folder (e.g. it should be "GameOn\BlackDesert_live\prestringtable\jp\languagedata.xlsm").
If you're unhappy with the included font - simply delete it (prestringtable\font\pearl.ttf) to use the default font.
To remove the patch - simply delete "prestringtable", "ui_texture" folders with all their content from the "GameOn\BlackDesert_live" folder, and replace meta file (GameOn\BlackDesert_live\Paz\pad00000.meta) with previously backed-up original meta file.
JP Full FAQ
  1. What is this?
    This is Full EN Patch for BDO JP client created using KAMI Project. You can use it to change BDO JP client language from JP to EN.
  2. Do I need to download Launcher/BDO Patcher to use this?
    No you don't.
  3. What's the differences between JP Full and JP Safe? Why JP Full and JP Safe instead of single package?
    As implied by the name JP Full translates more in-game text than Safe.
    Currently JP Full covers everything that JP Safe does + chat name buttons (chat names when you press Enter) + "quest objective" (aka "Target" - the thing above quest mobs, etc.).
    JP Full is created using "Force" patching style, which modifies BDO meta file.
    JP Safe doesn't modify game files at all, but due to this it cannot cover what the Full package can.
  4. Can I play with this patch after update? Do I need to remove this patch after update?
    No, you can't play with outdated Full patch. Yes, you can remove this patch and play without it, while waiting for the updated version of this patch.
  5. Why do I need to recover meta file before updating the client? What will happen if I'll forget to?
    With modified meta, during update, official updater might start rechecking all files, so basically it will take more time to update the client. This won't necessarily happen, updater don't really distinguish them this days and will update the same way as with the original meta (this might be changed with the next JP updater version, or the next, or the next...well you got the point).
  6. Can I get banned for using Full patch? Can I get banned for updating the client before restoring original meta?
    Honestly - no idea. It's possible for devs to check it and know about it. Modification of game files means modification of game files, and you do that at your own risk.
    That said - I've never heard about anyone getting banned for the reason of using my patch and/or other "Forced" patches created with Launcher. Also I play with this patch myself for a long time, and as you can tell I'm still around. If this is not enough to ensure you - simply use JP Safe package.
  7. Why did you remove JP watermark in JP Full package? Why not another one?
    Well I have thought about it for quite a while, it was also a requested feature, but I didn't want to do that while there is no external FEX in Launcher yet, but as you can tell I finally removed it anyway, and on the rare occasions when you will need it for whatever reason you can remove patch and then put it back. Removing non-default one...well not everyone is smart enough to figure out which one they need to tick, not even to mention that they won't bother to read this FAQ. If there is a big need for the existance of JP watermark then let me know in this thread, I might split this Full package into 1 with that watermark and 1 without.
    By the way - you can also replace it with your own watermark, which can be whatever you want ;D


Safe EN Patch for JP client (for those without BDO Patcher)

JP Safe v3.4b - 20.05.2017 (03:59 GMT/UTC)

Simply extract files to "GameOn\BlackDesert_live" folder (e.g. it should be "GameOn\BlackDesert_live\prestringtable\jp\languagedata.xlsm").
If you're unhappy with the included font - simply delete it (prestringtable\font\pearl.ttf) to use the default font.
To remove the patch - simply delete "prestringtable" folder with all its content from the "GameOn\BlackDesert_live" folder.
JP Safe FAQ
  1. What is this?
    This is Safe EN Patch for BDO JP client created using KAMI Project. You can use it to change BDO JP client language from JP to EN.
  2. Do I need to download Launcher/BDO Patcher to use this?
    No you don't.
  3. What's the differences between JP Full and JP Safe? Why JP Full and JP Safe instead of single package?
    As implied by the name JP Full translates more in-game text than Safe.
    Currently JP Full covers everything that JP Safe does + chat name buttons (chat names when you press Enter) + "quest objective" (aka "Target" - the thing above quest mobs, etc.).
    JP Full is created using "Force" patching style, which modifies BDO meta file.
    JP Safe doesn't modify game files at all, but due to this it cannot cover what the Full package can.
  4. Can I play with this patch after update? Do I need to remove this patch after update?
    Most likely no (not every update carries changes to the translation, but most of them do), you won't be able to play with outdated Safe patch (rarely patch doesn't require an update and you can continue to play with it). Yes, you can remove this patch and play without it, while waiting for the updated version of this patch.


Google stopped serving direct links, so I've replaced them with "almost" direct...

I tried to translate everything with google translate but it breaks the game with that, so I'll update it at a slower pace from time to time.

NOTE: I haven't changed numbers yet, so some changed skills/items might have wrong description (v2.2+). I have no plans on verifying and changing all of them with my own hands, so if no one will help me with that then proper numbers and descriptions will not be there until I'll finish auto-patcher (Projects + Regex).
Overall FAQ
  1. Does this patch contains full coverage?
    No.
  2. Is this translation based on JP client?
    Yes, but the translation itself is mainly based on the original KR text. Also KAMI Project contains few adaptations, that cover various differences for other clients.
  3. Does coverage of this patch increase after updates?
    Yes it does (at least most of the time, check Changelog for details), but that doesn't necessarily mean that it increases the overall % coverage.
  4. Will your patch contain 100% coverage, like it used to?
    Probably no (at least not in the nearest future), at my current pace I'd need 6 or even more months to complete translation for the current state of JP client. The pace won't change any time soon - I simply cannot/don't want to spare more time on it.
  5. Is there any JP patch that has full coverage?
    No, at least I'm not aware of any. The closest one that you can get is a mix of my patch with official EU/NA.
  6. Do you use official EU/NA translation in your patch?
    No, not at this point in time, but you can find similar things here and there. Both are based on the same foundation + there are so many ways that you can translate...(for example the word "Stone") + seems like someone from the official EU/NA translation team is checking unofficial translations, including mine.
    Maybe in future I'll use some parts of it + google translation to cover things that I haven't translated yet, when Launcher will have all the required functionality for this.
  7. Will you ever post a patches with official EU/NA translation?
    No. I don't have EU/NA client, and don't plan to. Feel free to post a request for this patch on the forum, maybe someone with both clients on hands will start posting it, who knows.
  8. Which translation is better - KAMI or official EU/NA?
    It's up to you to decide.
  9. What are the main differences between KAMI translation and official EU/NA?
    Too many to count them down. Basically my translation is closer to the origin, EU/NA is westernised (if I could say so), for example from the latest things:
    In KAMI - 태도 = Tachi, 비수 = Aikuchi (the actual translation).
    In EU/NA - 태도 = Kriegsmesser, 비수 = Dagger (what I call "westernised" translation).
    There are also other differences, some words in Korean can have various meanings and they end up translated differently in both translations.
    Also EU/NA has probably higher overall % coverage, while KAMI has "google-translate" here and there, but on the other hand KAMI covers newly added things faster than EU/NA (faster for KR/JP/RU clients) + it has some server-specific things covered, which will be never covered in EU/NA.
  10. In your opinion, which translation should I use?
    Hard to say...it's really up to you. If I'd have to recommend then EU/NA for new players and KAMI for experienced. KAMI+EU/NA would be of course the best choice, but IDK if someone produces such thing (I might do it in the future - check Overall FAQ#6).
  11. Will you post EN Patch packages with your translation for other clients?
    Probably no. I used to post them for KR and RU clients long time ago, but since I have JP client only (KR and RU players provided RAW files for me) - it was just a matter of time until I'd stop producing them.
    You can find constantly updated patches for various clients from other members of the forum THERE.
  12. Why such enhancement value names?
    Read THAT.
    I've also rolled polls THERE and THERE, which decided that I should keep the current translation.
  13. Why such class tags/names?
    Read THAT.
  14. Why Changelog starts from v2.5b?
    Basically this forum was down for quite some time, so before I resurrected it I've posted my patch on the other web resources(sites) that would not be able to handle that amount of text and I don't keep local copy of the log, as it is fairly useless for me.

Changelog
v3.4b:
  • More translations.
v3.4:
  • More translations.
  • Removed JP watermark in JP Full package.
v3.3k:
  • More translations.
  • Minor corrections.
v3.3j:
  • More translations.
  • Few corrections.
v3.3i:
  • More translations.
  • GM's Seal => Shakatu's Seal (updated translation).
  • Updated some of the UI translation.
v3.3h:
  • More translations.
  • Updated translation for various items/tooltips/buffs/descriptions.
v3.3g:
  • More translations.
  • Updated feed numbers.
  • Kangaroo Rat => Chapichab (updated translation).
  • Pet Toy => Kanpacho's Fluffy Fluffy Nutrition (updated translation).
  • Few corrections of the original text.
  • Various correction and improvements.
v3.3f:
  • More translations.
v3.3e:
  • More translations.
  • Various correction.
  • Completed Vediante skills tree translation.
v3.3d:
  • More translations.
  • Updated translation of Vediante weapons and DK awakening skills.
v3.3c:
  • More translations.
  • Minor corrections.
v3.3b:
  • More translations.
v3.3:
  • More translations.
  • Various corrections and fixes.
  • Various improvements of the patch.
v3.2g:
  • More translations.
  • Updated some UI text.
  • Few corrections.
v3.2f:
  • More translations.
v3.2e:
  • More translations.
  • Updated some UI values.
v3.2d:
  • More translations.
v3.2c:
  • More translations.
  • Various corrections.
v3.2b:
  • More translations.
  • Minor changes.
v3.2:
  • More translations.
  • Added DisplaySubName to CashProduct_Table table.
  • Minor correction.
v3.1b2:
  • Minor fix.
v3.1b:
  • More translations.
  • Updated horse skills translation.
  • Minor changes.
v3.1:
  • More translations.
  • Added DK to Item_Exchange table.
  • Lots of corrections and changes.
v3.0b:
  • More translations.
  • Various corrections.
v3.0:
  • More translations.
  • Merged KAMI X Projects into single KAMI Project.
  • JP package split onto JP Safe and JP Full packages.
  • Added the translation of chat names and quest objective (target) to JP Full package.
  • Various corrections and changes.
v2.18:
  • More translations.
  • Added new SkillCommand table.
  • Byeokryeok Section => Force Field Wave
  • When ring + When ringing => Ground Echo
  • Pierce => Deep Sting
  • squirt shadow => Shadow Eruption
  • Raven => Night Raven
  • Gimoa Uppercut => Kamasilvia's Truth
  • rushed justice => Righteous Dash
  • The red moon => Red Moon
  • beheaded => Beheading
  • Meteor falling => Meteor Fall
  • Thunderstruck => Thunderbolt
  • absorbed Mana + Mana absorbed => Mana Absorption
  • condemn Sword + Sword of the condemned => Sword of Condemnation
  • Shake Off => Roots Strike
  • Berserk Destroyer + Of the light wave => Destroyer of Light
  • Thunderbolts + Driving value => Thunderstorm
  • Beast Wind Slice => Bird Wind Sunder
  • tread jeuryeo + jeuryeo tread => Trample
  • Sing + Lion's Roar + yell => Roar
  • surf + Pushed come => Surging Wave
  • summoned Black Beast + Black Beast summons + Black Beast summoned + Black Beast summon => Summon Heukrang
  • beating the fear + And fear + Beat the Fear => Fear's Pulse
  • Minor corrections and changes.
v2.17g:
  • More translations.
  • Updated translation of Sweet Candy Package.
v2.17f:
  • More translations.
  • Minor corrections.
v2.17e:
  • More translations.
v2.17d:
  • More translations.
v2.17c:
  • More translations.
  • Changed wagons to carriages
  • Merchant Carriage => Top Carriage
  • Carmae => Carme
  • Colossus => Great Merchant
  • Minor improvements and corrections.
v2.17b:
  • More translations.
  • Minor improvements to UI translation.
  • Minor corrections.
  • Minor changes to some accessories.
v2.17:
  • More translations.
  • Added new CouponCategory_Table table.
  • Updated some of the UI translation.
  • Updated DK Primary and Awakening skills translation.
  • Fixed description of passive DK skills (devs have clearly messed up with copypasting).
  • Minor corrections.
v2.16h:
  • More translations.
  • Minor changes.
v2.16g:
  • More translations.
  • Various corrections and improvements.
v2.16f:
  • More translations.
  • Minor corrections and changes related to cash shop items.
v2.16e:
  • More translations.
  • Minor corrections.
v2.16d:
  • More translations.
v2.16c:
  • More translations.
v2.16b:
  • More translations.
  • Few UI-related corrections.
  • Minor changes.
v2.16:
  • More translations.
  • Added new Coupon_Table, Group_MainQuest, Item_ImprovementResult_Table, MainQuest_Table, VehicleTrainingSkill_Item_Table tables.
  • Updated WorldmapMonster table.
v2.15:
  • More translations.
  • Minor corrections.
  • Updated translation for various items.
  • Updated translation for some of the UI.
  • Updated translation for some quests.
v2.14c:
  • More translations.
  • Minor corrections.
  • Updated translation for various items.
  • Updated translation for some of the UI.
v2.14b:
  • More translations.
  • Minor corrections.
v2.14:
  • More translations.
  • Updated translation of Cron Stone and few other items.
  • Updated translation for some of the UI.
  • of Crimson Flame => of Red Flame
  • Minor changes and corrections.
v2.13g:
  • More translations.
v2.13f:
  • More translations.
  • Minor changes.
v2.13e:
  • More translations.
  • Al Rhundi => Al Lundi
  • Geumeumdal => New Moon
  • Minor changes and fixes.
v2.13d:
  • Updated translation for the 12.01.2017 changes.
v2.13c:
  • More translations.
v2.13b:
  • More translations.
  • Minor changes.
v2.13:
  • More translations.
  • Part Rome => Buroma
  • La Rina => Larina
  • Norbert => Bert
  • Lonely Eva Farley => Lonely Pallieva
  • By county => Paigun
  • Bo Boleyn => Bobollin
  • Mutu is => Muturan
  • Part Rio => Bulio
  • Al Mori => Almori
  • Article Body => Jobadi
  • Amur => Kasim
  • Annabella => Noura
  • Eyelet => Podi
  • Dania => Kichiu
  • Dohr + Todd Berman => Belutode
  • Agafon + Kayal four Serre + Yes Kayal Sergio + Kayal four Serbian + Kayal as Sergio + Kayal Serre => Kayal Nesere
  • Stu Woo Oban + Stu Oban => Usetuovan
  • Loro week => Roroju
  • Botha Dean => Botadin
  • Sura days => Surai
  • Bouchudig => Botudig
  • Butanone => Buta
  • Louis City => Louisi
  • San Kamuela + Kamuela => Sankaku
  • Gras ulre + ulre Gras => Kraulle
  • Dora Dori two times => Dudola Dolibun
  • Apu Aru => Apuaru
  • Kenny should => Kenyan
  • Laitene Dongyoksau => Laiten's Dongyoksau
  • Lots of other corrections/changes/fixes.
  • Updated some of the translation.
v2.12b:
  • More translations.
  • Minor changes.
v2.12:
  • More translations.
  • Added new WorldmapMonster table.
  • Due to recent patching changes included meta file (don't forget to backup yours).
  • Included font (simply delete it if you don't like it).
  • Updated few descriptions.
  • Few corrections.
  • Minor changes.
v2.11f:
  • More translations.
  • Updated few items translation.
  • Minor changes.
v2.11e:
  • More translations.
v2.11d:
  • More translations.
  • Jinjiang parrot => Geumgan Parrot
v2.11c:
  • More translations.
  • Minor fixes.
v2.11b:
  • More translations.
  • Minor changes and fixes.
v2.11:
  • More translations.
  • Added new Group_RepetitionQuest and RepetitionQuest_Table tables.
  • Lake Kaia => Kaia Lake
  • Few fixes related to Kaia Lake
  • Minor changes.
v2.10:
  • More translations.
  • Added new AudioMap_Table table.
  • Updated Wizard awakening skills.
  • Pointed Black Crystal Sculpture & Sharp Black Crystal Shard => Sharp Black Crystal Sculpture
  • Wijangbok => Camouflage
  • Our blue => Blue Thunder
  • Jaco Island time => Hakobon Island
  • Cannes central projection => Cantusa Central
  • Khan projection desert => Cantusa Desert
  • Arenas and palm forest => Aleha Palm Forest
  • Aakman => Akuman
  • Mui Kuhn => Muikun
  • Updated the naming of several dungeons
  • Updated the naming of several seas
  • Lots of fixes and other changes.
v2.9g:
  • More translations.
v2.9f:
  • More translations.
  • Updated Witch awakening skills.
  • Crescent Shrine => Crescent Temple
  • Rath Port => Rat Port
  • Minor changes.
v2.9e:
  • More translations.
  • Minor changes and a couple of updates.
v2.9d:
  • More translations.
  • Written by Gore-roll => Scroll Written by Gore
  • Updated Kunoichi awakening skills.
  • Few skills corrections.
  • Minor changes and fixes.
v2.9c:
  • More translations.
  • Minor changes and fixes.
v2.9b:
  • More translations.
  • Updated some of the items translation and description.
  • Minor changes.
  • A couple of fixes.
v2.9:
  • More translations.
  • Added new column in Attendance_Table.
  • Minor changes.
v2.8d:
  • More translations.
  • Minor changes.
v2.8c:
  • Updated the translation of some quests and items.
v2.8b:
  • More translations.
  • Updated some items description.
  • Lots of fixes and minor changes.
v2.8:
  • More translations.
  • Added new MarketCategoryNameTag table.
  • Hide => Leather
  • Celestial => Long
  • Divine => Light
  • Epic => High
  • Legendary => Flow
  • Mythic => Dynamic
  • Minor changes and improvements.
v2.7j:
  • More translations.
v2.7i:
  • More translations.
  • Minor improvements.
v2.7h2:
  • More translations.
  • Tea lease => Risuti
v2.7h:
  • More translations.
v2.7g:
  • More translations.
  • Hejel Nut => Hejelnotse
  • Gapuleu => Gapulue
  • Updated Blader awakening skills.
  • Minor changes and improvements.
v2.7f:
  • More translations.
v2.7e:
  • More translations.
  • Sword Dandelion => Dandelion Long Sword
  • Mercenary Sword => Mercenary Long Sword
  • Great Sword Test => Mercenary Steel Long Sword
  • Fixes and improvements.
v2.7d:
  • More translations.
  • Improved existing translation.
  • Minor changes related to skills.
  • Updated some items and skills descriptions.
  • Lackluster => Lost Light
v2.7c:
  • More translations.
v2.7b:
  • More translations.
  • Minor improvements.
v2.7:
  • More translations.
  • New columns.
  • Removed unused tables.
  • Minor improvements.
v2.6c:
  • More translations.
  • Updated Specialization skills in the previous Awakening ability skills.
  • Minor improvements.
v2.6b:
  • More translations.
  • Minor fixes and improvements.
v2.6:
  • More translations.
  • New tables.
  • Donatt => Donateu.
  • Minor changes.
v2.5h:
  • More translations.
  • Minor fixes.
v2.5g3:
  • Minor improvements.
v2.5g2:
  • Minor improvements.
v2.5g:
  • More translations.
  • Minor improvements.
v2.5f:
  • More translations.
  • Let the town of Arequipa => Alehaja Town // Let Arequipa => Alehaja.
  • Changed Heve gear naming to "Heve Strength GearType".
  • Changed Hercules gear naming to "Hercules' Might GearType".
  • Changed Fortuna gear naming to "Luck of Fortuna GearType".
  • Lots of minor changes.
v2.5e:
  • More translations.
  • Minor fixes.
v2.5d:
  • More translations.
  • Completed new guild quests translation.
  • Corrected Fugitive Khalk hunting announcements.
  • Minor fixes.
v2.5c:
  • More translations.
  • Minor fixes.
  • Sorceress Amulet => Charm.
v2.5b:
  • More translations.
  • Updated naming of Elemental Swords.
  • Minor corrections in cash shop items.



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Wed 2016.06.29, 02:59

Updated to v2.5d



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Thu 2016.07.07, 02:21

Updated to v2.5e



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Sun 2016.07.10, 06:19

Updated to v2.5f



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Sun 2016.07.10, 17:32

Updated to v2.5g



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Wed 2016.07.13, 16:05

Updated to v2.5g2



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Wed 2016.07.13, 16:30

Updated to v2.5g3



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Thu 2016.07.14, 21:02

Updated to v2.5h



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Fri 2016.07.15, 02:31

Updated to v2.6



User avatar
KAMIKADzE
KAMIKADzE
KAMIKADzE
Infernal
Infernal
Posts: 2456
Joined: Thu 1998.01.01, 00:00
Honor: 3092
Points: 2423439254.90
BDO: Blader
Cabal: BL
Vindictus: Lann
C9: Blade Dancer
Gender: Male
Karma: 神風
: Assassin Black Star Winged Devotion Dedication Heavy 1st 20 HR BDO JP Volunteer BDO KR Translator BDO JP Translator BDO RU Translator Black Spirit inside Black Spirit's Partner
Medals: 17
Contact:

Re: [JP] KAMI JP

Postby KAMIKADzE » Wed 2016.07.20, 17:16

Updated to v2.6b

Haven't touched new skill specialization text yet.




Return to “Language patches”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest